Cisterna de silo Kässbohrer KIPPSILO


















≈ US$ 58.870
Se decidir comprar equipamento a baixo preço, certifique-se de que contacta com o verdadeiro vendedor. Obtenha todas as informações possíveis sobre o proprietário do equipamento. Uma das formas de enganar potenciais clientes consiste em apresentarem-se como uma empresa real. Caso tenha suspeitas, informe-nos sobre as mesmas, para que possamos proceder a controlos adicionais, através do formulário destinado a transmitir comentários e opiniões.
Antes de efetuar uma compra, analise atentamente vários ofertas, para ter uma ideia do preço médio de venda do equipamento que escolheu. Se o preço da oferta que mais lhe agrada for muito inferior ao de outras ofertas idênticas, desconfie. Uma diferença de preço significativa pode indicar defeitos ocultos no equipamento ou uma tentativa de cometer atos fraudulentos por parte do vendedor.
Não compre produtos cujo preço se afaste marcadamente do preço médio de produtos similares.
Não efetue pagamentos por conta nem adquira produtos pré-pagos duvidosos. Em caso de dúvida, não receie pedir esclarecimentos e fotografias e documentação adicionais do equipamento, verificar a autenticidade de documentos e fazer perguntas.
É o tipo de fraude mais comum. Vendedores desonestos podem pedir um pagamento por conta ou sinal para assegurar a "reserva" do equipamento. Desta forma, os falsos vendedores podem conseguir um elevado montante e desaparecer, deixando de contactar os compradores e ficando incontactáveis.
- A realização do pagamento por conta com cartão
- Não efetue qualquer pagamento por conta sem documentos que confirmem a transferência do dinheiro, caso tenha dúvidas sobre o vendedor.
- A transferência do pagamento por conta para a conta do “administrador”
- Um pedido desta natureza deve alertá-lo, pois é muito provavelmente sinónimo de que está a negociar com um burlão.
- A transferência do pagamento por conta para a conta de uma empresa com o mesmo nome
- Seja cauteloso, os burlões podem utilizar nomes de empresas muito conhecidas, aos quais introduzem alterações quase impercetíveis. Se tiver a menor dúvida quanto ao nome da empresa, não efetue qualquer transferência.
- A substituição de dados na fatura de uma empresa real
- Antes de efetuar uma transferência, certifique-se de que os dados indicados estão corretos e que correspondem à empresa especificada.
Contactos do vendedor




















DN 700/200 nerūdijančio plieno, prisukamas – atsidaro į viršų, atidaromas kūgio užraktas. Pakrovimas:
Padavimo liukai: 5 x DN450, pakrovimo vamzdžio jungtis 1 x DN 100/Storz A Iškrovimas:
DN700/200 nerūdijančio plieno iškrovimo kūgis, aeravimo sistema – Schlitz, DN 200 išleidimo vožtuvo anga – nerūdijančio plieno, DN100 iškrovimo alkūnė 2 colių oro linijos prijungimui, su aliuminio Storz jungtimi, redukcija iki TW tipo gaubtelio jungties, pagaminta iš žalvario. Oro tiekimas:
Oro linija pagaminta iš aliuminio, viršuje 2 coliai dešinėje, šone 3 coliai dešinėje, su Storz jungtimi. Oro linijų jungtys priekyje – dešinėje.
Liftable, cylindrical, single-chamber, lightweight construction with rear discharge cone DN 700/200 made of stainless steel, bolted – opens upwards, with an openable cone lock.
Loading:
Filling hatches: 5 x DN450, loading pipe connection 1 x DN100 / Storz A
Discharge:
DN700/200 stainless steel discharge cone, aeration system – Schlitz, DN200 discharge valve opening – stainless steel, DN100 discharge elbow for 2-inch air line connection, with aluminum Storz coupling, reduction to TW-type cap coupling made of brass.
Air supply:
Air line made of aluminum, top – 2 inches on the right, side – 3 inches on the right, with Storz coupling. Air line connections at the front – right side.
Подъёмная, цилиндрическая, однокамерная, лёгкой конструкции, с задним разгрузочным конусом DN 700/200 из нержавеющей стали, на болтах – открывается вверх, с открывающимся замком конуса.
Загрузка:
Загрузочные люки: 5 x DN450, соединение загрузочной трубы 1 x DN100 / Storz A
Разгрузка:
Разгрузочный конус DN700/200 из нержавеющей стали, система аэрации – Schlitz, отверстие разгрузочного клапана DN200 – из нержавеющей стали, разгрузочное колено DN100 для подключения воздушной линии 2 дюйма, с алюминиевым соединением Storz, переход на соединительную крышку типа TW из латуни.
Подача воздуха:
Воздушная линия из алюминия, сверху – 2 дюйма справа, сбоку – 3 дюйма справа, с соединением Storz. Соединения воздушных линий спереди – справа.